lunes, 8 de noviembre de 2010

Ya tenemos traductor

Bueno, ya tenemos traductor, su nick es Staric, y traducirá el dia 4 completo. Mientras, seguiremos trabajando en el dia 2, que aun faltan algunas cosas por traducir y revisar todo el texto

jueves, 4 de noviembre de 2010

Dia 1

Pues ya tenemos el día con la versión de España, a destacar que se han traducido las explicaciones de los menus y la frases de toma de elecciones, vamos, lo que queda en ingles son solo las imagenes del juego. Estas mejoras llegaran a la versión latina en breve

Enlace

P.D. Ya me estais contruyendo 3 templos(y a Sylvannon y Bibliothecarius otros tantos), que he sudao sangre para hacer que esto trabaje, bendita ingenieria inversa. xD

lunes, 1 de noviembre de 2010

Buscamos un traductor del dia 4

Bueno, nuestro traductor ha tenido problemas con el PC y no puede seguir, asi que vamos a realizar un casting para sustituirlo. En el siguiente enlace teneis un archivo .ks que se abre con el block de notas.

Enlace

Quien quiera el puesto que lo traduzca y lo envie a FSNbuzon(@)gmail.com (sin los parentesis en la arroba). Al cabo de un tiempo decidiremos cual es el mejor candidato. Se valorará el orden de llegada, el uso de gmail y por encima de todo, una buena ortografia y un dominio claro del ingles. No importa si es latino o español de españa, podeis usar todos los modismos que querais (tampoco os paseis).

La escena es la final del dia 4.

Edit: Puesto ya ocupado