miércoles, 18 de agosto de 2010

Dia 1 Completamente Traducido

Noticias frescas, Iiop en un último intento agonico me ha mandado lo que tenia del dia uno traducido, (todo salvo una escena) y hoy he completado yo de traducir, asi que ya tenemos el dia 1 completado, en na se lo envio al corrector, este a su vez a los dos betatesters de las dos versiones y trataremos de publicarlo cuando podamos.

Por otra parte, iopp ha dicho que el ya no puede más y abandona el proyecto. Tiene mi mas sincero agradecimiento ya que fue la primera persona en ayudarme en esto, y que sin su ayuda es posible que se hubiera quedado en nada. Sin duda tendra su reconocimiento en los creditos cuando lo completemos.
Dias traducidos: 6/15

jueves, 12 de agosto de 2010

Reporte de bugs, problemas y soluciones

Algunas personas están teniendo problemas con el parche al español. Si tienes un problema, lee esto. Si tu problema no está listado acá o las sugerencias no lo solucionan, repórtalo en la sección de comentarios. De ser posible, toma screenshots y explica detalladamente cómo ocurre el problema.

Si tienes problemas con la instalación:


Lo mejor que puedes hacer es usar el parche al inglés de Mirror Moon, que también tiene la función de instalador. Puedes descargarlo acá.

Si el juego no corre al iniciarlo:

1 – Tienes que tener caracteres japoneses instalados. Puedes descargarlos de la página de Microsoft o ir a Panel de Control > Reloj, Lenguaje y Región > Cambiar Teclados, > Añadir > Japonés > Teclado > Japonés + Microsoft IME.
2 – Adicionalmente, puede que tengas que cambiar el lenguaje local. Para ello ve a Panel de Control > Reloj, Lenguaje y Región > Cambiar País o Región > Administrativa > Cambiar Sistema Local > Japonés.
3 – Una alternativa al paso 2 es correr el juego usando Applocale.

Si el juego se tranca en algún punto:

Si se tranca durante la primera aparición de Saber, se debe a que no tienes el parche de voces instalado. Actualmente, el parche al español sólo es compatible con el juego si tiene previamente instalado el parche de voces.

Si el juego cambia ciertos caracteres (signos de interrogación, eñes y acentos).

1 – Prueba instalar el juego con el parche al inglés antes de sustituir el parche al español en el directorio.
2 – Corrobora que tienes todos los lenguajes requeridos instalados. Es posible que también necesites el inglés, ya que parte del código está en ese lenguaje.